close




巴西得天獨厚,才來幾天就很認同奧地利文學家史蒂芬‧茨威格對於巴西


的形容。「那是一片得天獨厚的土地,有著世界上最美麗的城市,在這片


廣大的土地上,至今還有鐵路、公路、甚至飛機未曾涉足的地方。」


 



 


             美麗的沙灘就位於民宿前.


 



 


標間.雙床150 R(約2250元台幣,龍哥的友情價).


 




        日本人開的民宿,早餐比較精緻.





                       現打的葡萄汁.




                 豐盛的早餐令人開懷.




       愛吃水果的輝哥,今天吃夠本了.呵呵.



              飯後再來杯咖啡.讚啊.



今天龍哥要帶我們沿著Guaruja .Santos 桑托斯 回去.




開車到 Guaruja 如果走陸路,路程40多公里,約50分鐘.




            從 Bertioga 搭渡輪只要5分鐘,快多了.



           小型車收費才4.55元,乘客不用錢,很划算.





      車上渡輪有數量限制,因此龍哥先去卡位.



               附近有賣海鮮的攤位.






龍哥問了一下價格,比以前貴很多,決定到 Guaruja 再買.






                     渡輪開過來了.


                  車子直接開上船.



 






               5分鐘左右就上岸了.





Guaruja 「名流沙灘」之稱.即使不玩水上活動,很多人來到海灘,


還是準備了拉風的泳裝。離聖保羅市區約一小時車程,海水清澈、浪花


飛濺、沙灘潔白沙質細軟,許多知名的飯店餐廳沿著沙灘排排站,整齊


的白色高級出租度假大廈圍著馬蹄型海灘一路綿延,當地的影視紅


流行租下Guaruja周邊的小島,以直升機代步,整個海灘散發著如里約


、邁阿密海灘般的慵懶和奢華。












                 驅車經過一個小漁村.



               整排的海鮮攤位吸引我們下車.






            今天的目標是大章魚.



這條大章魚不便宜約1600台幣.(比Bertioga 還貴了約200元台幣.


大家笑龍哥說,搭渡輪回去買還比較划算).哈哈.



再買了一些大蝦,約1500台幣.巴西物價真貴,才買2種,就花了台幣


約4100元.(在花蓮可以吃一攤海鮮大餐了).



           很難得,魚販穿的那麼乾淨.




          兩姊妹老太太,賣魚賣了一輩子了.


             Guaruja 再搭渡輪到 Santos .



             渡輪票價9.1元貴了一倍.






Santos 桑托斯 位於巴西聖保羅州,擁有拉丁美洲最大的海港。




Santos 僅高於海平面上幾英尺,原都是泥濘的沼地,加上潮濕的亞熱帶氣候,居住環境原本堪稱惡劣,但後來經過都市改造,以深長的水泥導管來排乾沼地,並鋪磚整地,改善衛生及住宅等等都市建設後,該城已擁有世界上最大的海濱公園.




19世紀開始,兩百多年的歷史,這裡都是全球最大的咖啡出口港,也曾是咖啡交易,決定咖啡價格的中心之地,咖啡成就了這個海邊小城的誕生,也締造了其最主要的財富。





              路過漁人碼頭下車休息.







        有人在漁人碼頭補捉螃蟹.






























Santos 桑托斯以海灘花園著名。超過 5 公里長的花園,已列入金氏紀錄.






1908618日,第一批的781名日本人漂洋過海來到地球的另一端,到達的第一片陸地,就是 Santos 桑托斯港。




桑托斯(Santos)除了擁有美麗的大海,柔軟的沙灘,以及作為全拉美最大的海港外,更是一個有著時間和歷史印記的城市。從1546年被發現至今,400多年的歷史,經歷過葡萄牙人、法國人、西班牙人、日本人等的來來往往,都給這座城市留下不同程度的記憶痕跡。是值得一遊的地方。


這一趟里約之旅,很可惜在里約待太短了.回來爬文寫部落格時才發覺,里約還有一個美麗的沙灘Ipanema沒有去而且此沙灘還有一首非常有名的歌曲(來自Ipanema伊帕內瑪的女孩),沒去實在可惜.


這首The Girl from Ipanema源起,巴西的首都里約熱內盧有一處叫Ipanema 的海灘Jobim(作曲者)因為就住在這附近所以常和另一位作詞家Vinicius de Moraes耗在當地Rua Montenegro街上一家名叫 Veloso 的酒吧他們倆每天都會看到一位美麗的高中女孩在放學時從酒吧前經過,因而寫了一首歌叫Garota de Ipanema,翻成英文就是The girl from Ipanema



Jobim的手稿




58英吋的身高(173cm)綠眼睛,一頭柔順的長髮,


Héloisa Pinheiro當年的美麗身影.(真實人物).


【The girl from Ipanema】 Bossa Nova的經典名曲,幾乎有著「Bossa Nova國歌」的地位,出自【Getz/Gilberto,1963】.


「她是多麼完美的女孩啊!」每次見到她,我就會陷入完全失魂的境界。不知道自己在哪、也不知道今夕何夕。


直瀑而下絲緞般柔亮的黑髮、層次分明的輪廓、閃閃發光的雙眸、完美的身材比例、修長誘人的雙腿、加上恰到好處的軟語呢喃,組合成所有男人夢寐以求的美女條件。只要有她在,整個世界彷彿燃起最柔和明亮的聖光,一切紛爭都能因此停息。


啊!如果我能一親芳澤,該是這一生最幸福的事吧!


只可惜,我是那麼渺小、那麼不起眼。只能躲在角落,安安份份地吹奏我的薩克斯風。把我對她的傾慕,用最自信的次中音(Tenor Sax)、最獨特的不連續吹奏法,以聽起來輕鬆、卻帶著淡淡哀愁的感情,融入我的音符,輕輕地送進那女孩的耳中。


她應該是個不知道何謂悲傷的天真女孩吧!每天愉快地舞著、跳著,只等待她的真命天子出現。可惜的是,那永遠不會是我。


看來,我還是乖乖地拾起我的薩克斯風,每天吹奏我最愛的The girl from Ipanema,看看能不能將鐵杵磨成繡花針、打動她的心吧!


 

Ipanema 伊帕內瑪的女孩 youtube(女聲版,很好聽,電腦記得打開喇叭喔).



Ipanema 伊帕內瑪的女孩 youtube(男聲版)




 

 


來自 Ipanema伊帕內瑪的女孩歌詞


Tall and tan, young and lovely---高窕 古銅色皮膚 年輕 可愛
The girl from Ipanema goes walking---
從伊帕內瑪來的女孩走過
And when she passes---
當她經過

Each boy she passes goes "aah!" ---
每個人都不禁「啊..」的驚嘆


When she walks she's like a samba---
當她走過 像森巴一樣
That swings so cool and sways so gentle---
靜靜地搖 輕輕地擺
That when she passes ---
當她經過

Each boy she passes goes "aah!"---
每個人都不禁「啊..」的驚嘆

Oh, but he watch her so sadly---
噢 但他卻如此傷心地看著她
How can he tell her he love her---
要怎麼告訴她他愛著她

Yes, he would give his heart gladly---
是的 他會喜悅地獻出他的心
But each day when she walks to the sea---
但每天當她走到海邊

She looks straight ahead not at he---
她的視線不曾停留在他身上

Tall and tan, young and lovely---
高窕 古銅色皮膚 年輕 可愛
The girl from Ipanema goes walking---
從伊帕內瑪來的女孩走過

And when she passes---
當她經過
I smile but she doesn't see---
我微笑著但她沒看見

She doesn't see---
她就是沒看見



作曲Jobim / Gimbel / DeMoraes
填词Jobim / Gimbel / DeMoraes


 


 


寫旅遊日誌,只是想和朋友分享,如有文章.圖片


誤用或錯誤請留言告知,以便更正, 謝謝!!


 


          待續 …………


 


 



 
arrow
arrow
    全站熱搜

    morgan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()