巴西里約熱內盧,是一個瘋狂享樂的城市,一個充滿夏日美好氣息的天堂
,很適合背包朋友來此自助旅遊。當然很多人會因擔心治安問題及高額的
物價而卻步,但以我這次遊後的個人經驗,背包客來里約玩,只要勤爬網
友的日誌,仔細規劃路線,有辦法玩的經濟.實惠又安全的。
提供個人有關里約的資訊供參:
如果你從聖保羅入境,想去里約玩。建議沿海線搭搭巴士,住各地
青年旅館,一路玩到里約。此路線的自然風光絕對讓你驚豔,且民風
純樸,旅遊安全也沒問題。
旅遊路線:
聖保羅 - PARATY (約287公里)- Angra dos Reis(約175公里) -
Ilha Grande 大島(搭船約1小時) - 里約熱內盧(約152公里).
(景點資訊請看我的部落格).
交通資訊:
從聖保羅國際機場 Guarulhos 有直達巴士
http://www.airportbusservice.com.br/horarios.html
到聖保羅最大最通用的巴士總站
Terminal[/url] Tiete (http://goo.gl/maps/opFU),
從這裡都有巴士到巴西海岸線南北方以及國際巴士到阿根廷, 烏拉圭, 智利等.
第二個的巴士總站 Terminal Jabaquara (http://goo.gl/maps/bUpL ),
從裡這出車的巴士都是去巴士南部海岸城市.
第三個巴士總站 Terminal Barra Funda (http://goo.gl/maps/lhmP)
海線不只風景美,沿路漂亮的海島上,還可欣賞巴西著名的牙線比基尼
美女喔.呵呵.
還有帥哥可看.哈哈.
放一段有名的歌COPACABANA (AT THE COPA)讓大家欣賞.
Copacabana /At the Copa(庫帕小屋/在庫帕)是70年代流行歌手Barry Manilow最成功的單曲,出自專輯<Even Now>,自1978年誕生以來,一直傳唱不衰,尤其90年代開始更是幾乎紅遍世界每一個角落,三教九流無不為之動感的節奏和濃郁的熱帶風情而癲狂,它總教人聯想起生命中美好的事物:陽光,海灘,還有金髮碧眼的比基尼女郎...
Copacabana /At the Copa youtube 歌舞版.
Copacabana /At the Copa youtube 純歌曲版.
Her name is Lola 她的名字叫蘿拉
She was a showgirl 她是個舞女
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
頭上裝飾著黃色羽毛,裙子開放而性感
She would meringue and do the cha-cha 她的工作是調酒,兼差跳恰恰舞
But while she tried to be a star 在她努力嘗試成為一個明星的那段日子裡
Tony always tended bar 托尼為了她一直在酒吧工作
Across the crowded floor 穿梭於擁擠的舞池
He worked from 8 \'til 4 他從晚上8點工作到淩晨4點
They were young and they had each other他們都還年輕,他們彼此互相擁有
Who can ask for more 誰還能要求什麼
At the Copa,Copacabana 在科帕,科帕卡巴納
The hottest spot north of Havana 哈瓦那北方最繁華的地方
At the Copa,Copacabana 在科帕,科帕卡巴納
Music and passion were always in fashion 充斥著時髦的音樂和激情
At the Copa …… 在科帕
They fell in love 他們共墜愛河
His name was Rico 他的名字叫裡科
He wore a diamond 他戴著大鑽戒
He was escorted to his chair 他和手下前呼後擁地來到他們訂的檯子
He saw Lola dancing there 他看見蘿拉在那裡跳舞
And when she finished 她跳完舞
He called her over 他要求她再額外表演
But Rico went a bit to far 但是他的要求有些過分了
Tony sailed across the bar 托尼聞訊橫穿酒吧趕過來
And then the punches flew and chair were smashed in two打鬥發生了,椅子被劈得粉碎
There was blood and a single gun shot 一聲槍響,鮮血飛濺
But just who shot who 是誰射中了誰?
At the Copa,Copacabana 在科帕,科帕卡巴納
The hottest spot north of Havana 哈瓦那北方最繁華的地方
At the Copa,Copacabana 在科帕,科帕卡巴納
巴瑞·曼尼洛是美國著名歌手兼詞曲作者,1943年6月生於紐約的布魯克林.
2003年他的《Copacabana (At The Copa)》被改編成舞臺音樂劇,並舉行
了巡迴演出。
也不要錯過另外一個著名海灘 Ipanema 伊帕內瑪 喔.
5呎8英吋的身高(約173cm)綠眼睛,一頭柔順的長髮,
Héloisa Pinheiro當年的美麗身影.(真實人物).
【The girl from Ipanema】 Bossa Nova的經典名曲,幾乎有著「Bossa Nova國歌」的地位,出自【Getz/Gilberto,1963】.
「她是多麼完美的女孩啊!」每次見到她,我就會陷入完全失魂的境界。不知道自己在哪、也不知道今夕何夕。
直瀑而下絲緞般柔亮的黑髮、層次分明的輪廓、閃閃發光的雙眸、完美的身材比例、修長誘人的雙腿、加上恰到好處的軟語呢喃,組合成所有男人夢寐以求的美女條件。只要有她在,整個世界彷彿燃起最柔和明亮的聖光,一切紛爭都能因此停息。
啊!如果我能一親芳澤,該是這一生最幸福的事吧!
只可惜,我是那麼渺小、那麼不起眼。只能躲在角落,安安份份地吹奏我的薩克斯風。把我對她的傾慕,用最自信的次中音(Tenor Sax)、最獨特的不連續吹奏法,以聽起來輕鬆、卻帶著淡淡哀愁的感情,融入我的音符,輕輕地送進那女孩的耳中。
她應該是個不知道何謂悲傷的天真女孩吧!每天愉快地舞著、跳著,只等待她的真命天子出現。可惜的是,那永遠不會是我。
看來,我還是乖乖地拾起我的薩克斯風,每天吹奏我最愛的The girl from Ipanema,看看能不能將鐵杵磨成繡花針、打動她的心吧!
Ipanema 伊帕內瑪的女孩 youtube(女聲版,很好聽,
電腦記得打開喇叭喔).
Ipanema 伊帕內瑪的女孩 youtube(男聲版).
來自 Ipanema伊帕內瑪 的女孩歌詞
Tall and tan, young and lovely---高窕 古銅色皮膚 年輕 可愛
The girl from Ipanema goes walking---從伊帕內瑪來的女孩走過
And when she passes---當她經過
Each boy she passes goes "aah!" ---每個人都不禁「啊..」的驚嘆
When she walks she's like a samba---當她走過 像森巴一樣
That swings so cool and sways so gentle---靜靜地搖 輕輕地擺
That when she passes ---當她經過
Each boy she passes goes "aah!"--- 每個人都不禁「啊..」的驚嘆
Oh, but he watch her so sadly---噢 但他卻如此傷心地看著她
How can he tell her he love her---要怎麼告訴她他愛著她
Yes, he would give his heart gladly---是的 他會喜悅地獻出他的心
But each day when she walks to the sea---但每天當她走到海邊
She looks straight ahead not at he---她的視線不曾停留在他身上
Tall and tan, young and lovely---高窕 古銅色皮膚 年輕 可愛
The girl from Ipanema goes walking---從伊帕內瑪來的女孩走過
And when she passes---當她經過
這首The Girl from Ipanema源起,巴西的首都里約熱內盧有一處叫Ipanema 的海灘。Jobim(作曲者)因為就住在這附近,所以常和另一位作詞家Vinicius de Moraes耗在當地Rua Montenegro街上一家名叫 Veloso 的酒吧。他們倆每天都會看到一位美麗的高中女孩在放學時從酒吧前經過,因而寫了一首歌叫Garota de Ipanema,翻成英文就是The girl from Ipanema。
寫旅遊日誌,只是想和朋友分享,如有文章.圖片
誤用或錯誤請留言告知,以便更正, 謝謝!!
待續 …………
留言列表